Drawing is the language of communication between engineers. Using of the language requires learning of the vocabulary, rules of grammar and syntax. The rules of Polish grammar are different from the rules of English, German, Latvian, Lithuanian or Slovak. The vocabulary of these languages is also different. Implementation of the international project under the Erasmus+ Programme, “Development of Interactive and Animated Drawing Teaching Tools” — DIAD-tools No2017-1-LTO1-KA202-035177, which was started at 1st of October 2017 and is realized by partners from Estonia, Latvia, Lithuania, Slovakia and Poland, has become an inspiration to ask the authors themselves—is the constructional drawing an universal, international language? The main goal of the project DIAD-tools is to create interactive tools to support the learning of technical drawing. These tools will be available on the online platform available for university’s students, college’s students, school’s and universities’ teachers from different countries. Developed interactive and animated drawing’s materials should be universal, in order to constitute a genuine teaching aid. Therefore, the question about the universal nature of the constructional drawing used in different countries is so important. The authors compare the adopted standard designations of a constructional drawing in force in partner countries implementing the DIAD-tools project. The comparative analysis carried out will enable the development of a maximum universal illustrative material for learning the principles of constructional drawing. At the same time, it will enable the development of illustrative supplemental materials that will contain information about possible differences in the drawing’s symbols or rules that are used in countries of the project’s partners.