Translation of Gender-Marked Vocabulary
2019
Tatjana Smirnova, Larisa Iļinska, Marina Platonova

The paper provides an overview of a series of translation solutions that have been employed for interlingual transfer of gender-marked vocabulary across the languages belonging to different morphological types. The paper specifically focuses on translation of nominal phrases presenting metaphoric and metonymic personifications of animate and inanimate objects as anthropomorphic characters from English as grammatical gender devoid language into Latvian and Russian as grammatical gender languages.


Atslēgas vārdi
gender-marked vocabulary, idealized cognitive model, gender representation, metaphoric personification, metonymic personification

Smirnova, T., Iļinska, L., Platonova, M. Translation of Gender-Marked Vocabulary. No: Valoda - 2019: Valoda dažādu kultūru kontekstā: XXIX Zinātnisko rakstu krājums. Daugavpils: Daugavpils Universitātes Akadēmiskais apgāds "Saule", 2019. 61.-69.lpp. ISBN 978-9984-14-892-2. ISSN 1691-6042.

Publikācijas valoda
English (en)
RTU Zinātniskā bibliotēka.
E-pasts: uzzinas@rtu.lv; Tālr: +371 28399196